سوره التکویر
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi 'Idhā Ash-Shamsu Kūwirat
1به نام خداوند بخشنده بخشايشگر.؛ زمانى كه آفتاب درهم پيچيده مىشود.
Wa 'Idhā An-Nujūmu Ankadarat
2و آن روز كه ستارگان سقوط مىكنند.
Wa 'Idhā Al-Jibālu Suyyirat
3و وقتى كه كوهها از شدت زلزله به راه مىافتند.
Wa 'Idhā Al-`Ishāru `Uţţilat
4و هنگامى كه نفيسترين اموال بىصاحب مىماند.
Wa 'Idhā Al-Wuĥūshu Ĥushirat
5و روزگارى كه وحشىها هم مانند انسانها زنده مىشوند.
Wa 'Idhā Al-Biĥāru Sujjirat
6و زمانى كه درياها افروخته گردند.
Wa 'Idhā An-Nufūsu Zūwijat
7و آن وقت كه نفوس هر يك به جفت مناسب و لايق خود مىرسد.
Wa 'Idhā Al-Maw'ūdatu Su'ilat
8و روزى كه از دختران زنده به گور شده سؤال شود.
Bi'ayyi Dhanbin Qutilat
9كه به كدامين گناه كشته شدند؟.
Wa 'Idhā Aş-Şuĥufu Nushirat
10و روزى كه نامههاى اعمال براى حساب باز مىشود.
Wa 'Idhā As-Samā'u Kushiţat
11و روزى كه آسمان چون طومار پيچيده مىشود.
Wa 'Idhā Al-Jaĥīmu Su``irat
12و روزى كه دوزخ را مىافروزند.
Wa 'Idhā Al-Jannatu 'Uzlifat
13و زمانى كه بهشت را به اهلش نزديك مىسازند.
`Alimat Nafsun Mā 'Aĥđarat
14در چنين روزى هر كس مىفهمد كه چه كرده است.
Falā 'Uqsimu Bil-Khunnasi
15گر چه سوگند به ستارگان كه در روز پنهان مىشوند.
Al-Jawāri Al-Kunnasi
16و آنها كه سيارند و در مغرب خود غروب مىكنند.
Wa Al-Layli 'Idhā `As`asa
17و سوگند مىخورم به شب هنگامى كه تاريك مىشود.
Wa Aş-Şubĥi 'Idhā Tanaffasa
18و به روز وقتى كه مىدمد.
'Innahu Laqawlu Rasūlin Karīmin
19كه قرآن گفتار فرستاده بزرگوار خداست (جبرئيل امين).
Dhī Qūwatin `Inda Dhī Al-`Arshi Makīnin
20فرشتهاى ارجمند كه نزد صاحب عرش مقامى دارد.
Muţā`in Thamma 'Amīnin
21و فرمانش براى ساير فرشتگان مطاع است.
Wa Mā Şāĥibukum Bimajnūnin
22و اينكه رفيق شما (محمد) ديوانه نيست.
Wa Laqad Ra'āhu Bil-'Ufuqi Al-Mubīni
23او وى را در افق مبين ديده است.
Wa Mā Huwa `Alá Al-Ghaybi Biđanīnin
24و در موارد غيبى كه بدو وحى مىشود بخيل نيست.
Wa Mā Huwa Biqawli Shayţānin Rajīmin
25و اينكه قرآن كلام شيطان رجيم نمىباشد.
Fa'ayna Tadh/habūna
26پس با اين حال به كجا مىرويد.
'In Huwa 'Illā Dhikrun Lil`ālamīna
27كه اين بجز روشنگرى مردم عالم غرضى ندارد.
Liman Shā'a Minkum 'An Yastaqīma
28تا هر كس مىخواهد مستقيم شود.
Wa Mā Tashā'ūna 'Illā 'An Yashā'a Allāhu Rabbu Al-`Ālamīna
29ولى از شما كسى نمىخواهد مگر وقتى خداى تعالى كه رب عالميان است خواسته باشد.
سوره الفجر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
1بنام خدايى كه هم رحمتى عام دارد و هم رحمتى خاص به نيكان.
Yā 'Ayyatuhā An-Nafsu Al-Muţma'innahu
27تو اى جان با ايمان.
Arji`ī 'Ilá Rabbiki Rāđiyatan Marđīyahan
28خشنود و پسنديده به سوى پروردگارت باز گرد.
Fādkhulī Fī `Ibādī
29و به صف بندگان من درآى.
Wa Adkhulī Jannatī
30و به بهشت من در آى.